Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przygotowywać się
Dane takie zwykle
przygotowuje się
tylko dla większych pakietów akcji i są one dostępne tylko dla inwestorów instytucjonalnych.

Such data is usually
prepared
only for larger stocks of shares and available only to institutional investors.
Dane takie zwykle
przygotowuje się
tylko dla większych pakietów akcji i są one dostępne tylko dla inwestorów instytucjonalnych.

Such data is usually
prepared
only for larger stocks of shares and available only to institutional investors.

...oraz istnienie wysokiej jakości danych dotyczących dwóch metod in vitro, w odniesieniu do których
przygotowuje się
wytyczne dotyczące badań.

...are commercially available, there are high quality in vivo reference data available, and there
are
high quality data from the two in vitro methods for which Test Guidelines
are being developed
.
Innymi kryteriami doboru były: dostępność handlowa substancji, wysoka jakość dostępnych danych referencyjnych z badań in vivo oraz istnienie wysokiej jakości danych dotyczących dwóch metod in vitro, w odniesieniu do których
przygotowuje się
wytyczne dotyczące badań.

Other selection criteria were that substances are commercially available, there are high quality in vivo reference data available, and there
are
high quality data from the two in vitro methods for which Test Guidelines
are being developed
.

analizator gazowy
przygotowuje się
tak samo jak do badania emisji;

A gas analyser
shall be prepared
as
it
would
be
for emission testing;
analizator gazowy
przygotowuje się
tak samo jak do badania emisji;

A gas analyser
shall be prepared
as
it
would
be
for emission testing;

Białoruś
przygotowuje się
obecnie do unii celnej z Rosją i Kazachstanem i nie widzi możliwości dalszego przyznawania preferencyjnych warunków przywozu na rynek białoruski unijnym wyrobom...

Belarus
is
creating a customs union with Russia and Kazakhstan and does not see the possibility to continue granting preferential access for EU textiles and clothing exports to the Belarusian market.
Białoruś
przygotowuje się
obecnie do unii celnej z Rosją i Kazachstanem i nie widzi możliwości dalszego przyznawania preferencyjnych warunków przywozu na rynek białoruski unijnym wyrobom włókienniczym i odzieżowym.

Belarus
is
creating a customs union with Russia and Kazakhstan and does not see the possibility to continue granting preferential access for EU textiles and clothing exports to the Belarusian market.

Informacje takie
przygotowuje się
zwykle tylko dla większych pakietów akcji i udostępnia wyłącznie inwestorom instytucjonalnym.

Such information
is
usually
prepared
only for larger stocks of shares and available only to institutional investors.
Informacje takie
przygotowuje się
zwykle tylko dla większych pakietów akcji i udostępnia wyłącznie inwestorom instytucjonalnym.

Such information
is
usually
prepared
only for larger stocks of shares and available only to institutional investors.

Informacje takie
przygotowuje się
zwykle tylko dla większych pakietów akcji i udostępnia wyłącznie inwestorom instytucjonalnym.

Such information
is
usually
prepared
only for larger stocks of shares and available only to institutional investors.
Informacje takie
przygotowuje się
zwykle tylko dla większych pakietów akcji i udostępnia wyłącznie inwestorom instytucjonalnym.

Such information
is
usually
prepared
only for larger stocks of shares and available only to institutional investors.

Każdy roztwór podstawowy (I)
przygotowuje się
oddzielnie, a z roztworów podstawowych (I) przygotowuje się łączony roztwór podstawowy (II) (zob. tabela 1).

Each stock solution (I)
is prepared
individually and a combined stock solution (II) is prepared from these stock solutions (I) (see Table 1).
Każdy roztwór podstawowy (I)
przygotowuje się
oddzielnie, a z roztworów podstawowych (I) przygotowuje się łączony roztwór podstawowy (II) (zob. tabela 1).

Each stock solution (I)
is prepared
individually and a combined stock solution (II) is prepared from these stock solutions (I) (see Table 1).

Wzorcowy roztwór roboczy
przygotowuje się
bezpośrednio przed użyciem.

The working standard solution
has to be freshly prepared
before use.
Wzorcowy roztwór roboczy
przygotowuje się
bezpośrednio przed użyciem.

The working standard solution
has to be freshly prepared
before use.

Przygotowuje się
zestawy butli (pkt 15a) zawierające następujące elementy:

Sets of bottles (paragraph 15a)
are prepared
to contain the following:
Przygotowuje się
zestawy butli (pkt 15a) zawierające następujące elementy:

Sets of bottles (paragraph 15a)
are prepared
to contain the following:

„Tokaji fordítás”
przygotowuje się
, wlewając moszcz lub wino do tłoczonego miąższu „aszú”;

the ‘Tokaji fordítás’
shall be prepared
by pouring must or wine on the pressed ‘aszú’ pulp;
„Tokaji fordítás”
przygotowuje się
, wlewając moszcz lub wino do tłoczonego miąższu „aszú”;

the ‘Tokaji fordítás’
shall be prepared
by pouring must or wine on the pressed ‘aszú’ pulp;

Tokaji fordítás
przygotowuje się
wlewając moszcz lub wino do tłoczonego miąższu aszú;

the Tokaji fordítás
shall be prepared
by pouring must or wine on the pressed aszú pulp;
Tokaji fordítás
przygotowuje się
wlewając moszcz lub wino do tłoczonego miąższu aszú;

the Tokaji fordítás
shall be prepared
by pouring must or wine on the pressed aszú pulp;

„Tokaji máslás”
przygotowuje się
, wlewając moszcz lub wino do osadu „szamorodni” lub „aszú”.

the ‘Tokaji máslás’
shall be prepared
by pouring must or wine on the lees of ‘szamorodni’ or ‘aszú’.
„Tokaji máslás”
przygotowuje się
, wlewając moszcz lub wino do osadu „szamorodni” lub „aszú”.

the ‘Tokaji máslás’
shall be prepared
by pouring must or wine on the lees of ‘szamorodni’ or ‘aszú’.

Tokaji máslás
przygotowuje się
wlewając moszcz lub wino do osadu szamorodni lub aszú.”.

the Tokaji máslás
shall be prepared
by pouring must or wine on the lees of szamorodni or aszú.’;
Tokaji máslás
przygotowuje się
wlewając moszcz lub wino do osadu szamorodni lub aszú.”.

the Tokaji máslás
shall be prepared
by pouring must or wine on the lees of szamorodni or aszú.’;

Pytania opisowe
przygotowuje się
i ocenia na podstawie zakresu materiału określonego w dodatku I, moduły 7A, 7B, 9 A, 9B i 10.

Suitable essay questions
shall be drafted
and evaluated using the knowledge syllabus in Appendix I Modules 7A, 7B, 9A, 9B and 10.
Pytania opisowe
przygotowuje się
i ocenia na podstawie zakresu materiału określonego w dodatku I, moduły 7A, 7B, 9 A, 9B i 10.

Suitable essay questions
shall be drafted
and evaluated using the knowledge syllabus in Appendix I Modules 7A, 7B, 9A, 9B and 10.

w przypadku katalizatorów
przygotowuje się
i testuje próbki w małych ilościach (rzędu jednego grama), często w formie proszku, w celu zbadania reakcji chemicznych; etap ten służy opisaniu sposobu...

for a catalyst, samples
based
on small quantities (of the order of a gram), often in powder form, are
prepared
and tested with a view to studying the chemical reactions. This stage leads to the...
w przypadku katalizatorów
przygotowuje się
i testuje próbki w małych ilościach (rzędu jednego grama), często w formie proszku, w celu zbadania reakcji chemicznych; etap ten służy opisaniu sposobu postępowania pozwalającego przygotować próbkę katalizatora o poszukiwanej aktywności lub selektywności;

for a catalyst, samples
based
on small quantities (of the order of a gram), often in powder form, are
prepared
and tested with a view to studying the chemical reactions. This stage leads to the description of a procedure for preparing a catalyst sample presenting a desired activity or selectivity;

Pojazdy tego typu
przygotowuje się
i bada w trybie hybrydowym zgodnie z załącznikiem 4a.

These vehicles
are preconditioned
and tested in hybrid mode according to Annex 4a.
Pojazdy tego typu
przygotowuje się
i bada w trybie hybrydowym zgodnie z załącznikiem 4a.

These vehicles
are preconditioned
and tested in hybrid mode according to Annex 4a.

W odpowiednich przypadkach
przygotowuje się
i udostępnia zgodnie z art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 karty charakterystyki dla substancji czynnych i produktów biobójczych.

Safety data sheets for active substances and biocidal products
shall be prepared
and made available in accordance with Article 31 of Regulation (EC) No 1907/2006, where applicable.
W odpowiednich przypadkach
przygotowuje się
i udostępnia zgodnie z art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 karty charakterystyki dla substancji czynnych i produktów biobójczych.

Safety data sheets for active substances and biocidal products
shall be prepared
and made available in accordance with Article 31 of Regulation (EC) No 1907/2006, where applicable.

W uzupełnieniu do ust. 3, dla istniejących statków
przygotowuje się
plan opisujący kontrolę wizualną lub z pobraniem próbek, przy pomocy której opracowuje się wykaz materiałów niebezpiecznych, z...

In addition to paragraph 3, for existing ships a plan
shall be prepared
describing the visual or sampling check by which the inventory of hazardous materials is developed and taking into account the...
W uzupełnieniu do ust. 3, dla istniejących statków
przygotowuje się
plan opisujący kontrolę wizualną lub z pobraniem próbek, przy pomocy której opracowuje się wykaz materiałów niebezpiecznych, z uwzględnieniem odpowiednich wytycznych IMO.

In addition to paragraph 3, for existing ships a plan
shall be prepared
describing the visual or sampling check by which the inventory of hazardous materials is developed and taking into account the relevant IMO guidelines.

Analizuje się plany naprawy banków oraz
przygotowuje się
plany ich restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji.

The banks' recovery plans
are being
analysed and resolution plans
prepared
.
Analizuje się plany naprawy banków oraz
przygotowuje się
plany ich restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji.

The banks' recovery plans
are being
analysed and resolution plans
prepared
.

Różnica ta oraz szeroka dostępność gotówki euro powoduje, że państwa członkowskie
przygotowujące się
do wprowadzenia euro powinny stosować strategię odmienną od strategii realizowanej w latach...

This difference and the wide availability of euro cash implies that the Member States
preparing
for the adoption of the euro should implement a different strategy to the one
followed
between 1999 and...
Różnica ta oraz szeroka dostępność gotówki euro powoduje, że państwa członkowskie
przygotowujące się
do wprowadzenia euro powinny stosować strategię odmienną od strategii realizowanej w latach 1999–2002.

This difference and the wide availability of euro cash implies that the Member States
preparing
for the adoption of the euro should implement a different strategy to the one
followed
between 1999 and 2002.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich